أخر الاخبار

طرق إبداء الرأي والتعبير عن المشاعر باللغة الإنجليزية (3/3)

 

طرق إبداء الرأي والتعبير عن المشاعر باللغة الإنجليزية (3/3)

 تعرضنا في السابق لبعض مصطلحات وعبارات إبداء الرأي والتعبير عن المشاعر، وقلنا إننا نحتاج لها لأننا قد نوجد في موقف أو نشهد مشكلة اجتماعية أو أمنية أو حادث طارئ تقتضي منا استخدام مصطلحات اللغة تناسب الموقف وتخفف من وقع الصدمة والألم أو نبدي رأيًا أو نقدمًا حلًا للمشكلة. 

 


انتقاء الكلمات والعبارات

أيضًا، يجب أن نضيف هاهنا أننا حتى لو كنا متأكدين من شعور شخص أو حقيقة ظروفه، فمن الأفضل إننا نبدأ كلامنا بكلمات مثل: "نتوقع أو نظنك تخفي عنا شيء، أو ربما لو حكيت لنا عما يشغلك تستريح" أو شيءٍ من هذا القبيل. لماذا؟ لأن الكلام بهذا المنطق يشجع الشخص الآخر على الحديث والبوح. ونستخدم نفس الطريقة تقريبًا في أي مناسبة نريد فيها تقديم حلول لمشكلة أو تلطيف وضع متأزم. ومن الوسائل المستخدمة والمتعارف عليها عند مواجهة المشكلات أن:

·      نستخدم عبارات عامة ومقبولة. نعبر عن رأينا بنفس طريقتنا في كتابة المنشورات على المدونات وصفحات التواصل الخاصة بنا.

·      نقدم حل آخر. هذا مثل اقتراح بديل يمكن يساعد في حل المشكلة أو ايجاد مخرج لموضوع معقد أو بديل لشيء مطلوب.

·      نعترف بعجزنا عن الحل إذا كنا لا نجد حلًا للمشكلة. ما من مشكلة في الاعتراف بعدم قدرتنا على حلحلة الأمور.

 

المفردات

مقابلها في اللغة الإنجليزية

استخدام عبارات ومصطلحات عامة ومقبولة

أعتقد أن ....

I think that ….

أتصور أن ...

I believe that …..

أشعر أن ....

I feel that …..

في رأيي .... و

In my opinion….. and

أود القول إن ....

I would say that ….

أكاد أجزم أن ...

I strongly believe ….

أشعر حقيقةً ... أو

I truly feel … or

رأيي بأمانة هو ....

In my honest opinion

من وجهة نظري ...

From my point of view/perspective

يتراءى لي أن ....

It seems to me that

اقتراح حل آخر

يمكنك سؤال الطبيب

You could ask the doctor.

استعلم عند مسؤول المكتب الأمامي

Ask the front desk officer

اتبعني، سأريك طريق آخر

Follow me. I will show you another way

هل تريد أن أرسم لك خريطة؟

Do you want me to draw you a map?

من الأفضل أن تأخذ المصعد

It is better to take the elevator.

من الأفضل أن تصعد السلم

You would better take the stairs.

عدم القدرة على المساعدة

آسف، لا أعرف

I’m sorry, I don’t know.

آسف، لست من هذا المكان

Sorry, I am not from around here.

بوسعك أن تسأل سائق الأتوبيس

You could ask the bus driver

أنا أصلًا لست من هنا

I am stranger here myself.

لا أعلم الطريق. لقد انتقلنا إلى هنا توًا

I don’t know the way. We’ve just moved in.

آسف لست من هنا، وليس عندي أية فكرة

I am sorry! I am not from here! I have no idea

آسف. عليك أن تسأل شخصًا آخر

Sorry. You will have to ask someone else.

 

تلك عبارات ومصطلحات ومفردات مهمة يجب أن نحرص على اتقانها ونطالعها أكثر من مرة للاستفادة. لكن يجب أن نعلم أولًا وأخيرًا أن:

·      السلبية واللامبالاة خطأ كبير. لأن تجاهل الشخص لمشاكل الغير أو عدم مبالاته بما يحدث له يدل على انهيار قيمي وخسارة علاقات وغياب روح التعاون والتآزر وكل هذا معناه انهيار المؤسسة الصحية وتهديد أمنها.

·      الإفراط في التدخل مذموم. على عكس الحالة الأولى، هنا الشخص يكون متحمس أكثر من اللازم لحل المشكلة لكنه يقحم نفسه أكثر وأكثر وربما يعطيها حجم أكبر من حجمها أو يبالغ في تضخيمها بشكل يجعله يتسبب في مشاكل أكبر وأعقد من المشكلة الأولى.

·      الإصرار على مجادلة شديدي الغضب جريمة. أحيانًا نرى أشخاصًا في حالة غضب وهياج بسبب أشياء تافهة، لكننا ربما نخطئ لو جادلناهم أو أطلنا الحديث معهم لأن ذلك قد يدفعهم إلى ارتكاب أخطاء وعمل تجاوزات أكبر.

هذا ما أردت قوله وتوضيحه، وأضيف له ضرورة حفظ هذه المفردات وممارستها باللغة الإنجليزية لاستخدامها وقت اللزوم.

مع تحياتي

مستر محمد يوسف محمد المحمودي

تعليقات
ليست هناك تعليقات
إرسال تعليق
  • انشر مواضيعك و فروضك و مساهماتك على موقعنا من خلال بريدنا :kolchitv@gmail.com -واتساب 0707983967- او على الفايسبوك
    اطرح سؤالك



  • وضع القراءة :
    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -
    اسألنا X